Havana, cultural events by
Cuban Visual Art |
|
|
|
|
|
|
|
|
Un
Hombre Sincero
Memorial
Jose Marti
Plaza de la Revolucion
Tel. 7 882
0906, 884 0551 |
12 June / 2008 |
|
Through this exhibition
of thirteen drawings and ten paintings on canvas, painter
Esteban Machado pays tribute to Cuba’s National Heroe, Jose
Marti, who is also one of the greatest poets and prose writers
of the Spanish language. A distinguishing feature in Machado’s
works is the royal palm tree and the fruits of the coconut
palm. For Havana’s Historian, Eusebio Leal, “his coconut-arcs
symbolize the Island that stays firm against all onslaughts
despite its apparent fragility.”
|
|
|
|
|
|
Kazeazanai.
Reflexion de Momentos
Centro de
Desarrollo de las Artes Visuales
San Ignacio 352, esquina
a Teniente Rey, La Habana Vieja
Tel. 7 862
3533 |
All June
/ 2008 |
|
Taking up again a product of 20th-century
art—mobiles—and applying present-day technology with his own
sabre and refined sensitivity, Japanese artist Masato Tanaka
(Yokohama, 1961) presents a group of kinetic sculptures which
bring about reflections of profound philosophic and humane
character. |
|
|
|
|
|
No mentir
jamas
Hotel Mercure Sevilla
Trocadero 55, entre Prado y Zulueta, La Habana Vieja
Tel. 7 860 8560 |
13-30 June /
2008 |
|
“When faced with
the work of Jeannine Achon, the viewer may wonder if it is a
painting or a collage of forms, if the patches of colour are
in disarray or in an orderly manner, if poetics is linked to
abstractionism or to constructivism…Jeannine’s pieces seem to
reconcile opposites, given that the artist plays the whole
time with a lack of definition, as though constructing and
deconstructing at the same time each and every constituent
element of her paintings…There is movement in her patches of
colour, but the horizontal and vertical lines that are
manifested everywhere support a vigorous, almost
concrete-like, structure. It is strong, but hardy
noticeable.
The limits of colo and truth
By
Toni Pinera |
|
|
|
|
|
Indicios
Hotel
Ambos Mundos
Obispo esquina a Mercaderes, La Habana
Vieja
Tel. 7 860 9530 |
16 May-16 July /
2008 |
|
For his second personal exhibition,
photographer Erick Coll has selected 12 black and white shots
in which, according to its curator, Daymi Coll, “The aesthetic language reaffirms the
conceptual platform of these works. The formal effects,
specifically the play with shadows, the contrasts, the spatial
layout, the awareness of the environment and the different
situations suggest the search for a story, a mark, or a
discourse based on gestures.” |
|
|
|
|
Palabra y
Pincel
Museo Nacional de Bellas
Artes. Edificio de Arte Cubano Trocadero entre Monserrate y
Zulueta, La Habana Vieja Tel. 7 862 0140, 861 3858, 863
9484 |
June
/ 2008 |
|
Joining in the celebration of four
centuries of Cuban literature, this exhibition features work
by 12 artists/writers from colonial times to the 20th-century.
The paintings of Juana Borrero, Carlos Enriquez, Marcelo
Pogolotti, Aristides Fernandez, Julio Girona, Felipe Orlando,
Fayad Jamis, Pedro de Oraa, Samuel Feijoo, Cleva Solis, Adagio
Benitez and Miguel Collazo, accompanied by fragments of their
own writings, allow the viewer to approach the wide thematic
and formal range of these masters of words and
brush. |
|
|
|
|
XVII Salon de
la Ciudad
Centro Provincial de
Artes Plasticas y Diseno
Oficios 362, esquina a Luz, La
Habana Vieja
Tel. 7 862 3295 / 866 0280 |
3 June-4 August
/ 2008 |
|
Under the topic “Understanding Contemporariness from the Mass
Media”, the 12th Salon de la Ciudad will aim to foster
a space for the intervention of visual arts in today’s debate
on the role of the mass media as “power” tools for
reconstructing reality, and establishing consumer patterns and
aesthetic canons.
On 6 June, starting at 10:00 am, at the
Government Palace Conference Hall (Oficios esquina a Muralla,
La Habana Vieja), important Cuban experts will lecture on a
number of topics that include, among others, “Where from...who...how? Video art and new media
in contemporary Cuban art,” “Technology: art and communication
in the modern age,” “Globalized
media, the artist, and art.” |
|
|
|
|
Sindrome de
la Estepa
Centro de Desarrollo de
las Artes Visuales
San Ignacio Esquina a Teniente Rey, La
Habana Vieja
Tel. 7 862 3533 |
June
/ 2008 |
|
Personal exhibition by painter Niels
Reyes. |
|
|
|
|
Zonas
Temporales Autonomas
Centro de
Desarrollo de las Artes Visuales
San Ignacio Esquina a
Teniente Rey, La Habana Vieja
Tel. 7 862 3533 |
June
/ 2008 |
|
Fidel Garcia and Josue Hernandez,
undergraduate students of the Arts Institute of Havana,
present their diploma work. |
|
|
|
|
Objeto de
Seduccion
Centro de Desarrollo de
las Artes Visuales
San Ignacio Esquina a Teniente Rey, La
Habana Vieja
Tel. 7 862 3533
|
June
/ 2008 |
|
Personal exhibition by painter and
sculptress Yamile Pardo. |
|
|
|
|
80 Cumpleanos
del Che
Fototeca de Cuba
Mercaderes, entre Muralla y Teniente Rey, La Habana Vieja
Tel. 7 862 2530
|
Opens 12 June / 2008 |
|
Collective exhibition of photographs of the
legendary Argentinean-Cuban
guerrilla. |
|
|
|
|
|
Decalogo
Galeria La
Casona
Muralla 107, entre Mercaderes y San Ignacio, La
Habana Vieja
Tel. 7 861 9544
|
June / 2008 |
|
Any exhibition by artist Jose A. Toirac—one
of the most important Cuban artists of recent years, who since
1995 has made a name for himself internationally—arouse the
interest of critics and experts, owing to the disturbing
conceptual connotations of his work, expressed by way of
installations, drawings and
paintings. |
|
|
|
|
|
De Todo un
Poco
Galeria Diago
Muralla
107, entre Mercaderes y San Ignacio, La Habana Vieja
Tel.
7 861 9544 |
Opens 12 June / 2008 |
|
From her experience as an architect and a
photographer, with a precise mastery of colour, light and
composition, in her stained-glass window paintings, Nancy
Reyes recreates Havana scenes. The artist, who is also
well-known for her pictures on ballet, recognizes that the
city of Havana is a permanent source of inspiration for her. |
|
|
|
|
|
Exposicion de
Rafael Zarza
Taller Experimental
de Grafica
Calle Callejon del Chorro 6, Plaza de la
Catedral, La Habana Vieja
Tel. 7 862 0979
|
Opens 20 June / 2008 |
|
Painter, draughtsman and engraver, Rafael
Zarza has explored the Spanish and African roots of the Cuban
nationality, whose symbols, in particular the bull, take on
special meanings and values in his baroque, expressionist and
profoundly Cuban work. |
|
|
|
|
|
In
Vitro
Galeria La Acacia
San
Jose 114, entre Industria y Consulado, Centro Habana
Tel.
7 863 9364, 861 3533
|
Opens 20 June / 2008 |
|
Painting and ceramics about the Cuban
landscape by Jesús Lara, who despite using contemporary
techniques is profoundly romantic when he portrays his moods,
expressed in very personal colours, rhythms and textures. |
|
|
|
|
| |
Cada quien
con su paisaje
Galeria La Acacia
San Jose 114, entre Industria y Consulado, Centro Habana
Tel. 7 863 9364, 8613533
|
Opens 20 June / 2008 |
| |
Collective exhibition by Kadir Lopez,
Kelvin Lopez, Fidel Mico, Joel Ferrer, Adigio Benitez, Lester
Campa, Alan Gonzalez and Racial Gomez, who propose very
different ways of approaching landscape art, which, for quite
a while, seemed exhausted and today is showing an unexpected
surge. |
|
|
|
|
|
Sparring
Galeria
Servando
Calle 23 esquina a 10, El Vedado
Tel. 7
833 9399
|
Opens 20 June / 2008 |
|
Drawings, paintings and installations by
artist Frank Martinez, winner of La Joven Estampa Prize,
organized by Casa de las Americas in 2001 with his work En
estos casos se hace imprescindible mantener la punta seca, I,
II y III. |
|
|
|
|
|
Exposicion de
Juan Carlos Alom
Galeria Villa
Manuela
Calle H, entre 17 y 19, El Vedado
Tel. 7
832 2391
|
Opens 13 June / 2008 |
|
Juan Carlos Alom, one of the leading names
of present-day photography in Cuba, noted for his treatment of
the nude and Afro-Cuban theme, was selected by Time Magazine
as one of the ten principal Latin American photographers of
the millennium. |
|
|
|
|
|
(en)cubiertos
Centro de Arte 23 y 12
Calle 23, esquina a
12, El Vedado
|
5-30 June / 2008 |
|
“Luis Alonso is an excellent graphic
designer whose interest in this type of photography was
triggered by a “newly” discovered object: cutlery. But he did
not just photograph forks and knives and spoons: he concocted
a story, he built a world of forms… “(en)cubiertos” is an
excellent and clever exhibition—Alonso’s first—which
unequivocally evidences what Giorgio Vasari called disegno
referring to composition in a work of art. It is also an essay
that is decorative in appearance in which good photography and
meticulousness, as well as the sublimation of an ordinary
object, make this exhibition a quite uncommon event in our
circles.
” Excerpt from Ensayo de
operacion encubierta"
By Elvia
Rosa Castro |
|
|
|
|
|
Topicos
Galeria
Habana
Calle Linea 460, entre D y E, El Vedado
Tel.
7 831 4646
|
June / 2008 |
|
Fifteen pieces by young artist Alain Pino
who has said that he works “with the notion of limits,
boundaries, both for the individual and society” in works with
a strong conceptual and political component, although he
assures that the pieces that comprise “Tropicos” form part of
a new phase in his career. |
|
|
|
|
|
Aniversario
25 de la graduacion de la ENA
Galeria Galiano
Galiano esquina a Concordia,
Centro Habana
Tel. 7 866 0700
|
June / 2008 |
|
Artists Guillermo Ramirez Malberti,
Remberto Ramirez, David Placeres, Daniel Torres and Octavio
Marin celebrate a quarter of a century since their graduation
from the National Arts School with this collective exhibition
that includes sculptures, paintings and
drawings. |
|
|
|
|
|
Homenaje a
Servando Garcia Moreno
Museo
Biblioteca Servando Cabrera
Paseo y 13, El Vedado
|
June / 2008 |
|
On the 85 anniversary of his birth and as a
tribute to the richness of his work, his vocation for teaching
and his tireless work as a collector, a whole year—from May
2008 to May 2009—will be dedicated to pay tribute Servando
Garcia Moreno, one of the most outstanding Cuban painters of
the 20th century. The celebrations of this tribute began last
May with the opening of two exhibitions: “Todos los Recuerdos
de Sevilla,” a collection of oil paintings that Garcia Moreno
dedicated to this Spanish city, and “La Captura de las Voces,”
with engravings, drawings and photographs by Spaniards Antonio
and Carlos Saura, very close friends of the Cuban
artist. |
|
|
|
|
|
Nueve
Horizontes
Museo de Arte Colonial
Plaza de la Catedral, La Habana Vieja
Tel. 7 862
6440
|
June / 2008 |
|
As part of the celebrations on occasion of
the World Environment Day (5 June), nine artists give their
own different views of the Cuban rural landscape: Roberto
Alfonso, Manuel Antonio Álvarez (Lolo), Eduardo Estrada,
Dionel Delgado, Enrique Garcia, Pedro Pablo Dominguez, Yussuan
Remolina Amador, Rene Luis Pons and Ángel Francisco
Manzane. |
|
|
|
|
|
El Beso de la
Salamandra
Museo de Arte Colonial
Plaza de la Catedral, La Habana Vieja
Tel. 7 862
6440
|
Opens 20 June / 2008 |
|
Ileana Mulet, a painter who for years has
focused on the urban landscape of Colonial Havana, exhibits
paintings and poems, which go from expressionism to magic
realism, using the salamander—for her, symbol of life and the
aspiration to a harmonic relation with the environment—as
leitmotiv. |
|
|
|
|
|
IX Bienal de
Ceramica
Convento de San Francisco
de Asis
Oficios y Churruca, La Habana Vieja
Tel.
7 862 9683
|
12 June - 21 August / 2008 |
|
Dedicated this year to sculptures and
installations, the Ceramic Biennial is a meeting of the best
Cuban ceramists who express audacious modern aesthetics and
spirit in one of the oldest crafts known to man. |
|
|
|
|
|
El Valor del
Momento
Convento de San Francisco
de Asis
Oficios y Churruca, La Habana Vieja
Tel.
7 862 9683
|
June / 2008 |
|
A selection of pictures taken over the
years by photographers from the Associated Press news agency,
which since 1935 has documented through pictures the most
important events of its time the world over. |
|
|
|
|
|
Algo mas que
un Sueno
Casa Oswaldo Guayasamin
Obrapia, entre Oficios y Mercaderes, La Habana Vieja
Tel. 7 861 3843
|
Opens 6 June / 2008 |
|
One of the greatest passions among Cubans,
the game of domino, serves as pretext for the artist Silvio
Antonio Meneses to take an incisive look at the existentialist
problems of his fellow countrymen and women. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Electrofolk de Nylon
Teatro Mella Linea entre A y B, El Vedado
Tel. 7 830 4987
|
2 June, 8:30
pm/2008
|
|
Annual concert by
Cuban troubadour Frank Delgado, who will perform his
electronic, folk and traditional-style compositions,
accompanied by six musicians and a number of guests whom he
has kept a secret. One of the most controversial
singer-songwriters today, Delgado will sing his most
well-known songs and will present three new songs which will
be appear on his next CD Ustedes los trovadores no saben na´
de la vida.
|
|
|
|
|
|
Tanmy
Lopez en concierto
Casa
de las Americas.
Sala Che Guevara Calle 3ra. esquina a G,
El Vedado
Tel. 7- 838 9006-09
|
6 June, 8:30 pm
/ 2008 |
|
Concert by violinist,
composer and singer Tanmy Lopez, who has been a member of the
popular fusion band Interactivo. With the special
accompaniment of jazzmen Roberto and Bobby
Carcasses.
|
|
|
|
|
Dances Theatre Company "Retazos "
Would like to invite everyone on the premiere of the spectacle "Trazas"
Day: Friday 20 and Saturday 21 of June
at 8:00 pm Tel: 7- 860.4341 or 866.0512
Address: Amargura #61 e/ Mercaderes y San Ignacio, Old Habana
|
20 -21 June:
Fri/Sat, 8:00 pm,
|
|
"Trazas"- Outline
The contradictions of the existence in open dialogue.
An almost metaphysical state
that investigates and interrogates the human essence. |
|
|
|
|
|
XXII
Festival Internacional Boleros de Oro
Teatro America
Galiano entre Concordia y
Neptuno, Centro Habana
Tel. 7 862 5416
|
19-24 June;
Tue-Sat, 8:30 pm, Sun, 5:00 pm / 2008 |
|
Dedicated to Ecuador
and to Ela Calvo, one of the greatest Cuban bolero singers of
all time, the festival brings together popular figures of this
quintessential romantic genre. Night-birds can continue
enjoying bolero past midnight at a number of clubs in Havana,
such as Dos Gardenias, El Gato Tuerto and El Huron Azul.
|
|
|
|
|
Concert season
Iglesia de San Francisco de Paula
Alameda de Paula, La Habana Vieja
Tel. 7 860
4210
|
7:00 pm / 2008 |
|
Performances
6 June: Early Music Ensemble El Gremio.
13 June: Early Music Ensemble Ars Longa in Claras luces.
Música para la Virgen en tiempos de la Ilustracion
20 June: Ars Longa in Pedro Bermúdez. Música de la
Catedral de Guatemala, siglo XVI
27
June: Instrumental group Nuestro
Tiempo will perform Baroque and Renaissance music
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Testamento
Sala
Teatro El Sotano
K entre 25 y 27, El Vedado
Tel.
7 832 0630 |
June / 2008; Fri/Sat, 8:30 pm,
Sun, 5:00 pm |
|
First premiered in
1999, the Rita Montaner Thetare Company reopens Testamento by
Spanish playwright Josep Maria Benet i Jornet (Barcelona,
1940), under the artistic direction of the author. Enacted by
three convincing actors—a gay professor, a student who
prostitutes himself and a friend who gets involved in the
relationship—the play delves into universal conflicts of
today’s society.
|
|
|
|
|
|
Delirio habanero
Sala Adolfo Llaurado
Calle 11, entre D y E,
El Vedado
Tel. 7 832 5373 |
June / 2008; Fri/Sat, 8:30 pm,
Sun, 5:00 pm |
|
Three delirious
characters who believe they are Varilla (a former waiter at La
Bodeguita del Medio Restaurant), and famous singers Benny More
and Celia Cruz, meet every evening at a run-down building to
recall a long gone Havana, or to plan a future that will never
be. Since its first opening in 1994, this play by Cuban
playwright Alberto Pedro has been produced countless times,
but this production by Teatro de La Luna has certainly been
the most successful. On this occasion, the audiences’
enthusiasm has matched that of the critics’ who on several
occasions have awarded the directors and the three actors.
Impressive performance by Laura de la Uz who reveals herself
as a pleasant singer. |
|
|
|
|
|
Maria
Estuardo o La estrella de su nombre se quemo
Sala Hubert de Blanck
Calzada 657 entre A y B, El Vedado
Tel. 7 830
1011 |
June
/ 2008; Fri/Sat, 8:30 pm;
Sun, 5:30 pm |
|
Rerun of Doris
Gutierrez’ version of two plays by Dacia Maraini (Italy, 1936)
and Friedrich von Schiller (Germany, 1759-1805), respectively,
based on the tragic fate of Mary, Queen of Scots when her
cousin Elizabeth I signed her death sentence. This production
by the Hubert de Blanck theatre company is a penetrating and
complex approach to both the female psychology and the
mechanisms of power. Good performances, sober production,
perhaps a bit too long (1:40h). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celebracion de los 40 anos del Circo Nacional
de Cuba
Teatro Karl Marx
1ra. y 8, Miramar
Tel. 7 203 0801/209
1991 |
19-22 June
/ 2008; Thu, Fri,
Sat, 8:30 pm,
Sun 5:00 pm |
|
Tomas Morales directs
this special show to celebrate the 40th anniversary of Cuba’s
National Circus with acrobatic exhibitions by several
generations of circus performers in Cuba, plus a number of
guests, including the Cuban Television Ballet, among others. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Movies |
|
|
|
|
Ciclos de la Cinemateca de Cuba
Cine Chaplin Calle
23 entre
10 y 12, El Vedado
Tel. 7 831 1101 |
June
/ 2008 |
|
FILMS FROM SOUTH
KOREA (1-5 June)
Eleven
important Korean films—dramas, thrillers, comedies…
Memories of Murder, directed by Bong Joon-Ho, FIPRESCI and
Concha de Plata award winner at the San Sebastian
International Film Festival, Best Asian Film at the Tokio
Festival, and the Grand Bell of Korea for Best Film, Director
and Actor plus My Mother, the Mermaid, Just Do It, Scent of
Love, Driving with my Wife’s Lover, The King and the Clown,
Birth of a Family, A Superior Animal, Strokes of Fire,
Marrying the Mafia, and Virgin Stripped Bare by her Suitors.
FRENCH FILM FESTIVAL
(6-22 June)
Thirteen films made
from 2005 to 2008, and a retrospective of six films by
director Jacques Demy (1931-1990), an icon of French musical
films. The films will be shown at other movie theatres and
provinces.
Just Together; Wife for Rent, which will be
presented by its director, Eric Lartigau; The Serpent, which
will be presented by its director, Eric Barbier; 99 Francs;
Paris 1936, world premiere, to be presented by its director,
Christophe Barratier; Tell No One, directed by François
Cluzet, winner of four Cesar Awards and the Lumière 2007
award; You Are very Handsome, directed by Isabelle Mergault,
Cesar Award for Best First Work; The Ambitious; Fall in Love
with Me; The Page Changer; Flandres, by Bruno Dumont, Grand
Prix of the Jury at the 2006 Cannes Festival; Bled Number One,
by Rabah Ameur-Zaïmèche, Youth Award at the 2006 Cannes
Festival; De Luxe Seducer.
Tribute to Jacques Demy: Donkey
Skin (1971), The Umbrellas of Cherbourg (1964), The Young
Girls of Rochefort (1967), Lola (1961), The Bay of Angels
(1963) and Jacquot de Nantes (1991, a film about Demy made by
his wife, also famous film-maker Agnès Varda).
GERMAN FILM WEEK (24-30
June)
Four Minutes, directed by
Chris Graus, 16 awards in Germany and other countries; Grave
Decisions by Marcus Hausham Rosenmüller, German Golden Award
to Best Director, Score and Screenplay: The Sleeping Spy by
Benjamin Heisenberg, Max Ophüls award in 2006; Ping-pong by
Matthias Luthardt, Best Screenplay and the OFAJ Young Critics
Award at the Cannes Festival; Yearning; Summer in Berlin; and
Vacations. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Festival del Caribe:
Fiesta del Fuego
July / 2008
City
of Santiago de Cuba |
|
This annual popular festivity of Caribbean
cultures, initiated in 1980, aims at harmonizing the
identities of the peoples of the region beyond geographic and
linguistic diversity. Considered Cuba's most Caribbean city,
Santiago de Cuba is the natural venue for this colourful and
joyful celebration-dedicated to fire and its genesis
symbolism-which combines dances, rhythms and rituals of strong
African centuries-old presence syncretized into the national
identity. The "El Caribe que nos une" (The Caribbean which
Unites Us All) international colloquium focuses on issues
related to the preservation, development and dissemination of
Caribbean cultural diversity, as well as actions which could
contribute to the unity of the region and promote a cultural
exchange with the rest of America and the
world. |
|
|
|
|
Carnavales de
Santiago de Cuba
July / 2008
City
of Santiago de Cuba |
|
Carnival festivities in Santiago de Cuba go
back to the late 17th century with the annual procession on
the feast of Santiago Apostol, the patron saint of the town.
During colonial times, slaves were granted permission by the
Spanish authorities to celebrate the Epiphany with their own
music and dance. By the end of the 19th century, these
festivities were also held in June and July in celebration of
various patron saints days. At the beginning of the 20th
century, comparsas (neighbourhood dance groups) and
processions of decorated floats began to parade down the
streets-a tradition that is still observed. Although many
Cuban towns hold their own carnival festivities, none attracts
a greater crowd than the Santiago carnival: the whole city
seems to move to the rhythm of conga lines, the sound of the
Chinese trumpet and dozens of percussion instruments, both
traditional and unconventional-bass drums, congas, pots and
pans, and spoons-which lead dancing crowds down the steep
roads of the city. |
|
|
|
|
Muestra Itinerante de
Cine del Caribe
14-20 July / 2008
Charles Chaplin movie theatre in Havana and Cuba
movie theatre in Santiago de Cuba |
|
Initiated with great success in February
2007 in Havana with the aim of acquainting audiences with the
cinematic production of the region, the series of films were
exhibited in Jamaica, Trinidad and Tobago, Barbados, Bahamas,
Saint Lucia, Belize, Aruba, Antigua and Barbuda, Curaçao,
Surinam, Guyana, Martinique, Guadalupe, Haiti, Cuba, Dominican
Republican and Puerto Rico. This year, the event, which is
organized by UNICEF and UNESCO, will be dedicated to
feature-length films, documentaries and animated films for
children and adolescents, and will include countries from the
Caribbean continent, such as Colombia, Venezuela and
Panama. |
|
|
|
|
Festival
Internacional Habana Hip Hop
August / 2008
Havana |
|
Hip hop became a sensation in Cuba during
the 1990s when this festival was born. Since then, the event
has attracted an increasing number of hip hop artists from
other countries, as well as featuring many important local
groups. There are more than 1,000 rap groups in Cuba today.
More recently, the festival has also included rap dancing,
graffiti artists, a series of films, and a colloquium with
discussion of hip hop culture and issues regarding this type
of music which has delved into controversial aspects of Cuban
life, such as racism and emerging economic
inequalities. |
|
|
|
|